Liikenne: Jos Oulun Poik­ki­maan­tie pää­te­tään uu­dis­taa, töihin pääs­tään no­peas­ti

Taiteiden yö: Kahden in­to­hi­moi­sen tai­de­har­ras­ta­jan unelma täyttyy Tai­tei­den yönä, kun Gal­le­ria 33 avaa ovensa

Tilaajille

Arvio: Édouard Louisin ilmaisu tulee suoraan kohti ja va­kuut­taa vil­pit­tö­myy­del­lään

Edouard Louis'n romaanit ovat olleet kirjallisia tapauksia erityisesti kirjaiiljan kotimaassa Ranskassa.
Edouard Louis'n romaanit ovat olleet kirjallisia tapauksia erityisesti kirjaiiljan kotimaassa Ranskassa.
Kuva: ARMANDO BABANI / EPA

Siitä, että vain ja ainoastaan poika puhuu, on haittaa heille molemmille: isä ei saa tilaisuutta kertoa omasta elämästään, ja poika jää vaille kaipaamaansa vastausta.” Näillä kuitenkin mennään, kun Édouard Louis (s. 1992) tekee itseään ja muita säästämättä selkoa kipeästä isäsuhteestaan kolmannessa suomeksi käännetyssä teoksessaan.

Isänsä dissektion ohessa Louis viiltää auki myös poliittiset mätäpaiseet ja syyttää Jacques Chiracia ja Xavier Bertrandia isänsä ruuansulatuselimistön tuhoamisesta, Nicolas Sarkozyta ja Martin Hirschiä hänen selkänsä murskaamisesta ja Francois Hollandea, Manuel Valssia ja Myriam El Khomria hänen tukahduttamisestaan.