Vihapuhe: Lauri Nikula antoi tör­ky­pu­heen virrata vuosia, kunnes mitta tuli täyteen

Ruoka: Ou­lu­lais­ten ba­naa­nit kyp­sy­vät Van­taal­la

Harrastukset: Suo­si­tuil­le ke­ra­miik­ka­kurs­seil­le pääsee Oulussa vain tuu­ril­la

Mainos: Tilaa tästä Kaleva Digi 13,90 €/kk

Tilaajille

Ko­ro­na­tie­toa tuo­te­taan useilla kie­lil­lä – "Isoin haaste meillä on se, miten tieto saadaan vä­hem­mis­tö­ryh­miin pe­ril­le"

Koronavirus vaatii suurta tiedottamisen määrää ja kielen kääntäjillä riittää töitä. Vaarana on se, ettei tärkeä tieto tavoita vähemmistökielen puhujia edes kääntämisen jälkeen.

Valtioneuvostolla on tiedotemateriaalia useilla kielillä. Tiedotustilaisuuksia tulkataan suomalaiselle viittomakielelle.
Valtioneuvostolla on tiedotemateriaalia useilla kielillä. Tiedotustilaisuuksia tulkataan suomalaiselle viittomakielelle.
Kuva: Valtioneuvoston verkkosivu

Koronavirus on kasvattanut viranomaisten antaman tiedon määrää valtavasti. Lisäksi jatkuvasti muuttuva koronavirustilanne pakottaa tiedottamaan asioista tiheästi.

THL:n koronasivut ovat helposti saatavissa suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi. Tietoa löytyy monella muullakin kielellä, mutta tiedot eivät välttämättä löydy helpolla.

Lue Digiä _0,25 € / viikko_

Tutustu, voit peruuttaa tilauksen koska tahansa.