Kolumni: Se tärsky oli lo­pet­taa pyö­räi­lyn al­kuun­sa, mutta toisin kävi

Lukijalta
Mielipidekirjoitus
Tilaajille

Val­ko-Ve­nä­jä on mitä oi­val­li­sin suo­men­nos

Kirjailija Sofi Oksasen vaatimus (Kaleva 13.7.) nimetä Valko-Venäjä suomeksi käsitteellä Belarusia ja se oletus, että suomenkielinen käsite Valko-Venäjä liittyy suomettumisprosessiin tuntuu kielitieteilijästä absurdilta ja epätieteelliseltä, ellei jopa populismiin viittaavalta vitsiltä.

Käsitteessä Belorus ovat slaavilaiset kantasanat ”belyi” valkoinen ja ”Rus”, joka on perinteinen nimitys itäslaavien asuttamalle alueelle ja se on muuten ilmeisemmin samaa kantaa kuin suomen sana ”Ruotsi”.