Liikenne: Useat ket­ju­ko­la­rit lait­toi­vat Oulun ja Kem­pe­leen lii­ken­teen se­kai­sin

Mielenterveys: OYSin nuo­ri­so­psy­kiat­rian osas­tol­la toi­vo­taan apua kesällä avat­ta­vas­ta syö­mis­häi­riö­kes­kuk­ses­ta

Luitko jo tämän: Nyt puhuu Kärp­pien pu­heen­joh­ta­ja Heikki Kont­sas, mutta hen­ki­lös­tö­vaih­dok­sis­ta hän vai­ke­nee

Mainos: Mitä enemmän tiedät sitä helpommin äänestät, tilaa tästä Kaleva Digi + Lehti 2 kk 59,90 euroa

Lukijalta
Mielipidekirjoitus
Tilaajille

Puhukaa eng­lan­tia! – suo­ma­lai­sen ei kuu­lu­kaan kuu­los­taa bri­til­tä, vaan niin kut­sut­tu ral­li­eng­lan­ti on täysin var­teen­otet­ta­va ja toimiva vaih­to­eh­to

Muuttuvassa maailmassa yksi asia on pysyvä – suomalaisten arkuus puhua englantia ääneen. Jos yhtään perehtyy asiaan tutkimuspohjalta, käy nopeasti selväksi, ettei arkuuteen pitäisi olla mitään perusteltua syytä.

Suomalaiset kansana sijoittuvat jatkuvasti kärkisijoille tutkimuksissa, joissa vertaillaan englantia vieraana kielenä puhuvien kielitaitoa. Arjessakin suomalainen törmää jatkuvasti englannin kieleen.

Poiketen monista muista Euroopan maista Suomessa englanninkielisiä televisiosarjoja ja elokuvia ei jälkeenpäin äänitetä omalle kielelle, vaan niissä on alkuperäiset ääniraidat. Tällä tavalla suomalaiset viihdettä kuluttaessaan väistämättä myös oppivat englantia ikään kuin vahingossa.

Peruskoulun alaluokilla alkava vieraan kielen opiskelu kantaa hedelmää.

Lue Digiä 1 kk _vain 1 €_

Tutustu, voit peruuttaa tilauksen koska tahansa.