Syyte: Tur­val­li­suus­alan opet­ta­ja kouri opis­ke­li­joi­ta ja uhkaili hak­kaa­mi­sel­la

Pohde: Pohde kertoi laa­jois­ta yt-neu­vot­te­luis­ta ja pal­ve­lu­verk­koon suun­ni­tel­luis­ta leik­kauk­sis­ta

Kiinteistökaupat: Oulun kau­pun­ki myy kym­me­nit­täin kiin­teis­tö­jään

Mainos: Jakajaksi Kaleva Mediaan – tutustu ja hae tästä

Lukijalta
Mielipidekirjoitus
Tilaajille

Puhukaa eng­lan­tia! – suo­ma­lai­sen ei kuu­lu­kaan kuu­los­taa bri­til­tä, vaan niin kut­sut­tu ral­li­eng­lan­ti on täysin var­teen­otet­ta­va ja toimiva vaih­to­eh­to

Muuttuvassa maailmassa yksi asia on pysyvä – suomalaisten arkuus puhua englantia ääneen. Jos yhtään perehtyy asiaan tutkimuspohjalta, käy nopeasti selväksi, ettei arkuuteen pitäisi olla mitään perusteltua syytä.

Suomalaiset kansana sijoittuvat jatkuvasti kärkisijoille tutkimuksissa, joissa vertaillaan englantia vieraana kielenä puhuvien kielitaitoa. Arjessakin suomalainen törmää jatkuvasti englannin kieleen.

Poiketen monista muista Euroopan maista Suomessa englanninkielisiä televisiosarjoja ja elokuvia ei jälkeenpäin äänitetä omalle kielelle, vaan niissä on alkuperäiset ääniraidat. Tällä tavalla suomalaiset viihdettä kuluttaessaan väistämättä myös oppivat englantia ikään kuin vahingossa.

Peruskoulun alaluokilla alkava vieraan kielen opiskelu kantaa hedelmää. Lukiossa taas A-englannin eli niin sanotun pitkän englannin ylioppilaskoe on Euroopan tasolla yksi vaikeimmista ja tuottaisi varmasti ongelmia monelle natiivipuhujallekin.

Lue Digiä 1 kk _vain 1 €_

Tutustu, voit peruuttaa tilauksen koska tahansa.