Oulun kansainvälisen koulun seitsemännen luokan oppilaat Jussi Roberts, Mériadec Sillanpää ja Josey Dziadulewicz ovat puoleksi suomalaisia, mutta puoleksi ulkomaalaisia. Jussin ja Joseyn kotona noudatetaan osittain englantilaisia jouluperinteitä, Mériadecin kotona ranskalaisia.
Jouluna Jussin kotona syödään kuten Englannissa. Ateriaan kuuluu kalkkunaa, uunissa paahdettuja lohkoperunoita, herneitä, ruusukaalia ja englantilaista joulukakkua.
Jussi saa puolet lahjoista jouluaattona kuten Suomessa ja puolet joulupäivän aamuna, koska Englannissa lapsille uskotellaan, että joulupukki tulee savupiipun kautta keskellä yötä tuomaan lahjat.
Jussi pitää englantilaisesta tavasta saada lahjat. "Eipä me oikein mennä minnekään jouluna, mutta tänä vuonna me vietämme joulun Englannissa", Jussi kertoo.
Joseykin on suomalais-englantilainen. "Saan kaikki lahjat jouluaamuna, niin on minusta parempi", hän kertoo. Joseykin syö jouluna kalkkunaa samalla tavalla kuin Jussi. "Hauskin joulukokemus oli, kun löysin joulupäivänä kaksi pyörää meidän olohuoneesta", Josey muistelee.
Hän menetti uskonsa joulupukkiin kymmenvuotiaana, koska pukki oli joka vuosi erinäköinen.
"Silloin kun asuin Englannissa, tulimme jouluksi Suomeen, mutta nyt me menemme Kemiin", Josey kertoo.
Mériadec on suomalais-ranskalainen: hänkin saa lahjat jouluaamuna. Hän pitää ranskalaisesta tavoista enemmän. Mériadec syö jouluna kalaa, kalkkunaa, ranskalaista joulukakkua ynnä muita herkkuja.
Mériadec on asunut muuallakin kuin vain Suomessa ja Ranskassa, muun muassa Hollannissa, jossa ei ole joulupukkia vaan Saint Nicholas eli suomennettuna Pyhä Nikolaus.
"Pysyn jouluna kotona, mutta meillä käy kyllä sukulaisia. Joka vuosi teemme tulen takkaan ja paistamme kastanjoita", Mériadec selittää.
ALEX LIVINGSTONE