Presidentti Mauno Koiviston Venäjän idea -kirjasta on valmistumassa venäjänkielinen käännös. Kirjan julkistamistilaisuus on alkukesästä Moskovassa, ja Koivisto matkustaa itse paikalle.
Viime huhtikuussa ilmestynyttä kirjaa on kääntänyt Venäjän entinen Suomen-suurlähettiläs Juri Derjabin. Kustannusyhtiö Tammen hallituksen puheenjohtaja Olli Arrakoski kertoi keskiviikkona, että joulun alla alkanut käännöstyö on nyt tehty. Derjabin tulee ensi viikolla Suomeen ja saa Koivistolta vielä viimeiset tarkistukset.
Venäjänkielisessä versiossa kirjan viimeinen luku on Arrakosken mukaan korvattu uudella. Siinä Koivisto pohtii, miten itsenäisen Suomen ja Neuvostoliiton sekä sittemmin Venäjän suhteet ovat kehittyneet.
Koiviston kirjaa saattaa löytää venäjänkielisenä myös suomalaisista kirjakaupoista. Arrakoski kertoi, että Tammi mahdollisesti ottaa osan painoksesta myyntiin Suomeen.
Arrakosken mukaan tarkoituksena on, että presidentti Koivisto käy samalla matkalla myös Pietarissa, missä Suomen instituutti järjestää asiaan liittyvän tilaisuuden.