Iskelmälaulajana lähes puolitoista vuosikymmentä sitten pinnalle pelmahtanut Anna Eriksson tekee lopultakin sataprosenttisesti sitä, mitä haluaakin: säveltää ja sanoittaa kaiken itse. Iskelmävetoisuus on muisto vain, ja kaiken lisäksi Eriksson laulaa nyt ensimmäistä kertaa englanniksi.
Anna Eriksson muistuttaa, että parin vuoden takaisella Ihode-albumilla hän oli jo erittäin omillaan.
--?Tämä on silti ihan eri maailma ja omanlaisensa juttu. Tuntuu, että nyt ovat kaikki estot poistuneet, Eriksson kuvailee uutta Garden Of Love -levyään.
--?Löysin oman maailman ja oman teeman. Tämä on urani linjakkain albumi, laulaja-lauluntekijä lisää.
Englanniksi laulaminen on perinteisesti ollut Suomessa kaupallisesti hankala juttu. Suomalainen tunnetusti kuuntelee mieluiten suomea. --?Kyllähän se vähän jännittää, että miten tämä otetaan vastaan. Mutta turha tässä on mihinkään pakkosyöttöön lähteä. Eikä tätä kaikkien tarvitse omaksuakaan, Eriksson pohdiskelee.
--?Ja ei kai se nyt enää 2000-luvulla voi olla niin kauhean ihmeellistä, että joku laulaa englanniksi. Eikä se voi olla niinkään, että "tulikin tehtyä englanninkielisiä biisejä, eihän näitä sitten voi julkaistakaan". Kielen vaihtuminen tuo ilman muuta lisäpalikan minun uraani.
"Levystäni voi tulla mieleen Queen"
Garden Of Lovella on panostettu hurjasti sovituksiin. Jouset ja puhaltimet pauhaavat ja peuhaavat tavalla, josta saattaa tulla mieleen vaikkapa Kate Bushin rikassointinen taidepop.
--?En ole hirveästi Kate Bushia kuunnellut. Itse sanoisin, että levystäni voi tulla mieleen Queen, Eriksson ehdottaa.
Ja tuntuuhan siellä ajoittain soivan Abbaakin. Vai tuntuuko?
--?Se on paljon mahdollista. Laulustemmat ovat minulle tärkeitä, ne lisäävät musiikkiin tasoja ja tunnetta. Siinä mielessä en ihmettele, jos sieltä pilkahtaa Abbaa. Mutta kyllähän Queenin Freddie Mercurykin komeita stemmoja veteli, Eriksson muistuttaa.
Lue lisää huomisesta Kalevasta.