
Eduskunnan oikeusasiamies Petri Jääskeläisen mukaan poliisin, tullin, rajavartiolaitoksen ja pelastusviranomaisten 5. joulukuuta 2018 käyttöön ottamat virkamerkit ja henkilökortit eivät täytä viranomaisten kielellisiä velvoitteita.
Oikeusasiamiehen mukaan ongelmana on se, että viranomaisen merkeissä ja korteissa ovat maininnat poliisista ruotsiksi huomattavasti pienellä kuin suomeksi. Kirjasinkokonsa puolesta toinen Suomen kansalliskielistä on kortissa käytännössä rinnastettu vieraaseen kieleen eli englantiin.
Kansalliskielten yhdenvertainen kohtelu on turvattu perustuslaissa ja kielilaissa, oikeusasiamies painottaa. Perustuslaki edellyttää kansalliskieliä koskevassa säännöksessä, että suomen ja ruotsin kielen muodollisesti yhdenvertaista kohtelua. Kielilain perusteluissa puolestaan korostetaan, ettei vähemmistökieltä saa syrjiä esimerkiksi siten, että sillä kirjoitettu teksti on selvästi pienempää kuin enemmistökielinen teksti.
Oikeusasiamies on pyytänyt sisäministeriöltä, valtiovarainministeriöltä ja Väestörekisterikeskukselta ilmoitusta päätökseen liittyvistä toimenpiteistään vuoden loppuun mennessä.
Poliisi ei uusinut kaikkia virkamerkkejään kerralla joulukuussa 2018, vaan uusia ja vanhoja virkamerkkejä on yhä käytössä rinnakkain vuoteen 2023 saakka. Poliisin virkamerkit ovat nähtävissä poliisin sivuilla.
Kommentointi on lukittu.
Miten poliisiautot sitten? Nykyään lukee toisella puolella POLIS ja toisella POLIISI. Nyt, kun tien reunalla seisoo, voi nähdä pelkän vääränkielisen tekstin.
Minäkin voisin ottaa 8 tonnia kuussa näin vaikeiden oikeudellisten pähkinöiden ratkaisemisesta
Oulussakin on liikkunut poliisiautoja, joissa on lukenut isolla POLIS eikä mitään muuta.
Tässä ei liene mitään ongelmaa?
Jo pelkkä ammattinimike Oikeusasiamies , on perustuslain ja tasa-arvolain vastainen!
Tällaisten asioiden kanssa saivarrellessa se aika hyvin kuluu ja isommat ongelmat saavat olla sivussa. Eikö meidän oikeusasiamies pysty parempaan?
Missähän muuten sijaitsee Tekstien yhdenvertaisuuden tarkistusvirasto eli TYT?
Kohtuutontahan se on vaatia, että Suomessa asuva ruotsia äidinkielenään puhuva ymmärtäisi, että poliisi on ruotsiksi polis. Mitenkähän saamelaiset selviytyvät. Ruotsissa asuvat suomenkieliset onneksi ovat niin kielitaitoisia, että tietävät mitä tarkoittaa polis, post, restaurant jne.
Ja minä kun olen aina luullut, että suomenruotsalaisilla on vain parempi näkö.
Kyllä minä nyt niin mieleni pahoitin! Härreguud sentään millainen valtava vääryys!
Tätä olen ihmetellyt monessa muussakin yhteydessä. Miksi ruotsiksi kirjoitetaan asiat usein pienemmällä kuin suomeksi, vaikka kielten asema laissa on tasavertainen?
Mistä h********ä oikeusasiamies Jääskeläiselle oikein maksetaan palkkaa ? Jos ei ole muuta duunia, niin koulutus on mennyt ihan hukkaan, järjenkäyttökin on sallittua myös virkamiehillä ja oiskohan tuollakin instikalla muutakin tekemistä ?
Siinä löysi oikeusasiamies suuren ongelman. Tekstin kokohan korreloi sopivasti eri väestömääriä.
Monissa valtioissa on elävä ja vanha kulttuuri, kansakunnalla omia tapoja tehdä asioita, useimmat tavoista yleisesti hyväksyttyjä ja positiivisia asioita. Ei keneltäkään pois, vaikka eivät aina tasapuolisesti kaikkia kohtelekaan.
Mitä meillä on Suomessa? Meillä on VIRKAMIES! Tässä lukee nyt näin että otetaanpa tämä nyt käytäntöön, tai muuten...! Ehdotan että muutetaan tuota kielten yhteisvertaisuuslakia heti. Ja yksi turha virkamies säästökohteeksi olisi myös tiedossa.
Informaatio eri maissa on pääsääntöisesti ko. Maan omalla parhaiten ymmärrettävällä kielellä.
Tämä koskee katuosoitteita, palveluja, viranomaisia ja kaikkea mitä katuvilinässä on.
Täällä meillä nyt näyttää menevän kaikki pikkukirjaimin kirjoittettuja, kirjoittamatta jääneitä, joulujuhlia ja ties mitä, aivan saivarteluksi. On se ihme, ettei, oikeita asioita enää löydy virkamiesten ratkottavaksi.
Kirjaimien koko voidaan suhteuttaa kielivähemmistön kokoon eli jos peruskirjaisin on esimerkiksi kokoa 10, suomeksi poliisi kirjoitetaan koolla 9 (~88% osuus väestöstä), ruotsiksi koolla 0,5 (~5% väestöstä) ja venäjäksi koolla 0,1 (~1,4% väestöstä).
Nyt on Jääskeläinen unohtanut kokonaan saamen kielen. Lain mukaan saamelaisilla on oikeus käyttää omaa kieltään asioidessaan viranomaisten kanssa.
Voi hyvää iltapäivää!
Kyllä Oikeusasiamies on ison palkkansa ansainnut
kun näin tärkeisiin asioihinkin on aikaa puuttua.
Tulee mieleen Monty Pythonin sketsit
Hallinnon puolesta ihan joka päivä ainakin yhden Monty Python -leffan verran ja VAIN näillä verokantamuksilla!
Nyt esitutkinta heti vireille! Virasta pidättäminen myös.