Syksyn yo-kir­joi­tus­ten kuun­te­lus­sa vas­tauk­sil­le liian vähän aikaa

Laanilan koulussa kuunneltiin maanantaina pitkää englantia ja saksaa. Englannin kuuntelusta saapuivat kädet täristen Jere Anttonen, Susanna Ikonen ja Petteri Kelloniemi. Kolmikko oli yhtä mieltä siitä, että hyperventilaation kaltainen tila vaatii haihtuakseen aikaa.

Englannin kuuntelusta saapuivat kädet täristen Jere Anttonen, Susanna Ikonen ja Petteri Kelloniemi
Englannin kuuntelusta saapuivat kädet täristen Jere Anttonen, Susanna Ikonen ja Petteri Kelloniemi

Laanilan koulussa kuunneltiin maanantaina pitkää englantia ja saksaa. Englannin kuuntelusta saapuivat kädet täristen Jere Anttonen, Susanna Ikonen ja Petteri Kelloniemi. Kolmikko oli yhtä mieltä siitä, että hyperventilaation kaltainen tila vaatii haihtuakseen aikaa.

"Kyllä tässä pitää vähän puhaltaa. Ja naputtaa tyttöystävälle Helsinkiin tekstiviesti, että ihan hyvin meni. Välillä tuntuu, että hän on hermoillut näitä enemmän kuin minä", Anttonen hymähtää.

Hänen mielestään kuuntelun toinen osio oli vaikein, sillä siinä käytettiin paljon sivistyssanoja, joita ei välttämättä ole tullut tunneilla esiin. Murteen ymmärtämisestä ei tällä kertaa vaadittu, mutta Anttonen tunnisti syksyn nauhalta saman s-vikaisen puhujan, joka vaikeutti kuullun ymmärtämistä keväällä. Nuori mies pyrkii nyt korottamaan keväällä kirjoittamaansa magnaa. Tavoitteena on eximia.

Toinenkin kinkkinen kohta kolmen vartin kuuntelusta löytyi. Loppuvaiheessa kokelaiden piti vastata kysymyksiin muutamalla suomenkielisellä lauseella, mutta aikaa oli liian vähän. Ja Susanna Ikoselta loppuivat rivitkin kesken. Muuten kokelaat uskovat kokonaisuuden menneen hyvin.

Kuuntelun jälkeen tunnelma on vielä jännittynyt, mutta pahempi täpinä oli aamulla, sillä Ikonen ja Petteri Kelloniemi eivät nukkuneet kunnolla kuuntelua edeltävänä yönä. Ikonen pomppasi hereille jo aamuneljältä kauhistelemaan yhdeksältä alkavaa näytön paikkaa.

"Kyllä tässä jännityksen piikkiin saa aika paljon laittaa", englannin lisäksi reaalin kirjoittava nuori nainen tunnustaa.

Syksyllä englannin ja matematiikan suorittava Kelloniemi kertoo valmistautuneensa kuunteluun Ikosen tavoin katsomalla englanninkielisiä elokuvia ilman tekstitystä. Musiikkiakin tulee toki kuunneltua.

Anttonen oli myös katsonut yhden dvd:n tekstit pois -menetelmällä, ja harmittelee hieman laiskuuttaan. Englannin kirjalliseen koitokseen hän treenaa lukemalla alkuperäiskielisen dekkarin.

Mainos
Kalevan pelit

Pelaa Kalevan digitaalisia pelejä

Aivojumppaa tai rentoa ajanvietettä – tutustu peleihin ja löydä suosikkisi

Aloita pelaaminen
Ilmoita asiavirheestä