Pot­ter-kir­ja suo­men­ne­taan maa­lis­kuuk­si

Harry Potter -sarjan viimeinen osa Harry Potter and the Deathly Hallows ilmestyy suomeksi 7. maaliskuuta 2008. Kirjan suomentaa Jaana Kapari-Jatta, joka on kääntänyt myös aiemmat Potter-kirjat.

Helsingissä Potter-fanit jonottavat jo huomenna ilmestyvää kirjaa.
Helsingissä Potter-fanit jonottavat jo huomenna ilmestyvää kirjaa.
Kuva: Heikki Saukkomaa

Harry Potter -sarjan viimeinen osa Harry Potter and the Deathly Hallows ilmestyy suomeksi 7. maaliskuuta 2008. Kirjan suomentaa Jaana Kapari-Jatta, joka on kääntänyt myös aiemmat Potter-kirjat.

Kirja ei ole saanut vielä suomenkielistä nimeä, vaikka Potter-fanit ovat tehneet ehdotuksia hanakasti.

- Kirjan nimeä en edes yritä keksiä etukäteen, sillä en ole tehnyt koskaan niin. Luen kirjan ensin ja nimi syntyy sen jälkeen yleensä helposti, Kapari-Jatta kertoo.

Tänä kesänä tulee kuluneeksi kymmenen vuotta siitä, kun ensimmäinen Harry Potter -kirja ilmestyi englanniksi.

Mainos
Kalevan pelit

Pelaa Kalevan digitaalisia pelejä

Aivojumppaa tai rentoa ajanvietettä – tutustu peleihin ja löydä suosikkisi

Aloita pelaaminen
Ilmoita asiavirheestä