Seinäjoella ilmestyvän Ilkan päätoimittaja Kari Hokkanen on seurannut Kalevasta keskustelua Pohjois-Pohjanmaan maakunnan nimen muuttamisesta Oulunmaaksi. Niinpä hän teki viime viikolla kolumnissaan ehdotuksen, jonka malli on haettu täältä ylempää.
Hokkasen mielestä sen maakunnan, jota nykyään kutsutaan Pohjanmaaksi, pitäisi muuttaa nimensä Vaasanmaaksi.
Tätä nykyä Pohjanmaan maakunta tarkoittaa virallisesti 18 kunnan aluetta Vaasan ympäristössä. Alueen väestön niukka enemmistö on ruotsinkielisiä, vaikka sellaisetkin umpisuomalaiset kunnat kuin Laihia, Vähäkyrö ja Isokyrö maakuntaan kuuluvat.
Hokkasen mielestä maakunnan ruotsinkielinen nimi Österbotten on kohdallaan mutta "suomenkielisille Pohjanmaa on ihan älytön nimi". Sanan vanha merkitys viittaa päätoimittajan mukaan aivan johonkin muuhun kuin Pohjanmaan "uusmaakuntaan".
Päätoimittaja on oikeassa.
Maanantai-iltana Hokkasen näkemykseen otti sitten kantaa Pohjanmaan - siis tuon "uusmaakunnan" - liitto. Sen mukaan maakuntien nimien tulisi liittyä koko alueeseen, ei vain niiden keskuspaikkoihin eli tässä tapauksessa Vaasaan.
Huvittava, mutta paikkansapitävä oli torjuvan perustelun toinen osa. Maakunnan uusi nimi muistuttaisi ruotsiksi käännettynä Wasalandiaa, Vaasassa sijaitsevaa huvipuistoa. Nimestä tulisi siten yleinen naurunaihe, arveli maakuntajohtaja Olavi Jern.
Maakuntajohtajakin on oikeassa. Surkuhupaisten väärinymmärrysten vaara olisi ilmeinen, kun maakuntaliiton miehet lähtisivät vaikkapa Ruotsiin ja kertoisivat tulevansa Vasalandista. Voisiko tulijoita ottaa vakavasti?
Mikä muuten olisi Oulunmaan nimi ruotsiksi? Uleåborgs land kuulostaisi kankealta, vaikka onhan kyllä Uleåborgs län. Entä Ule land kuten Ule älv eli Oulujoki? Vai Uleåborgs provins? Vai tarvitaanko maakunnalle ruotsinkielistä nimeä enää ollenkaan?
Vanhoja nimiä on historian aikana Suomessakin muuteltu joskus hyvin, joskus köykäisin syin. Uusikin nimi toimii, jos kaikki sen käyttäjät tietävät, mihin paikkaan nimellä viitataan. Jos ei tiedetä, syntyy hämmennystä.
Kuntien ja maakuntien nimiin liittyy voimakkaita tunteita, ja melkein kaikilla on niistä mielipide - etenkin jos kyse on omasta kotipaikasta tai -seudusta. Nimillä voidaan myös yrittää kiillottaa paikkakunnan kilpeä, jos muita keinoja ei ole tai ne on jo käytetty.
Savolaisessa Varkauden kaupungissa pohdittiin viime vuosikymmenen lopussa vakavasti nimen muuttamista Warkaudeksi. Muutosta ajoivat kaupungin elinkeinotoimi ja sen innostamana kaupunginhallitus. Perusteena oli, että kaupungin imago kohentuisi, koska Varkaus-sana herättää ikäviä mielleyhtymiä toimintaan, joka myös kähveltämisenä tunnetaan.
Lopulta järki voitti, kun kaupunginvaltuustolle entinen nimi kelpasi. Menisiköhän Varkaudella tätä nykyä olennaisesti paremmin, jos sen nimi olisi hienostelevasti Warkaus?
Vähemmän vakavasti ajatuksia nimenmuutoksista pohditaan Savossa edelleenkin. Savon Sanomien nettikeskusteluissa vaaditaan Kuopio-nimen muuttamista paremmaksi, savolaisemmaksi. Ehdotettu on muun muassa asua Kuopion kaapunti.
Ja jos tulevaisuudessa alueelle syntyy suurkunta, jossa yhteen on lyöty Kuopio, Siilinjärvi, Vehmersalmi ja Maaninka, on samassa keskustelussa sillekin jo ehdotettu nimeä. Se syntyy ottamalla noista kustakin nimestä ensimmäiset kirjaimet. Kuopiosta Ku, Siilinjärvestä si, Vehmersalmesta veh, ja Maaningasta maa.
Ei taida mennä valtuustossa läpi.