Mikael Niemen kirja meän­kie­lel­le

Ruotsalaisen kirjailijan Mikael Niemen menestyskirja Populärmusik från Vittula on käännetty meänkielelle.Opus sai käännöksenä nimen Poppimysiikkiä Vittulasta.

Ruotsalaisen kirjailijan Mikael Niemen menestyskirja Populärmusik från Vittula on käännetty meänkielelle. Opus sai käännöksenä nimen Poppimysiikkiä Vittulasta.

Teoksen käänsi meänkielelle Paul Muotka.

Pajalasta kotoisin olevan Niemen romaani lukeutuu Ruotsissa eniten viime vuosina huomiota saaneisiin kirjoihin. Teos on ollut myös myyntimenestys.

Populärmusik frän Vittula on myös suomennettu.

Meänkielisen käännöksen takakannen tekstistä ilmenee, että kieli on helposti ymmärrettävää myös suomalaiselle.

- Runoilija ja lastenkirjailija Mikael Niemi tekkee tässä romaanitepyyttinsä ilomielisellä villillä tarinalla Tornionlaaksosta joka pannee Pajalan kirjalisuuen kartale. Se on ylöskasvuukertomus joka on trastinen mutta kans hellätuntheinen, kirjotettu suurela kielelisellä priljanssilla ja rakasmielisellä ymmärtämyksellä.

Ilmoita asiavirheestä