Lä­he­tys­työ ul­ko­mail­le ky­syt­tyä

MAANINKA Vanhoillislestadiolaisten ulkomaille suuntautuvalle lähetystyölle on yhä enemmän kysyntää.

MAANINKA Vanhoillislestadiolaisten ulkomaille suuntautuvalle lähetystyölle on yhä enemmän kysyntää. SRK:n pääsihteeri Aimo Hautamäki sanoo, että seurapyyntöjä ulkomailta tulee aiempaa enemmän.

Tällä hetkellä vanhoillislestadiolaista Raamatun tulkintaa viedään muun muassa Venäjälle, Viroon, Latviaan, Saksaan, Sveitsiin, Unkariin, Norjaan ja Ruotsiin.

Uskonliikkeen ajatuksille löytyy vastakaikua myös valtameren takaa Kanadasta ja Yhdysvalloista. Kaukaisimmat seurapyynnöt ovat tulleet vastikään Keniasta saakka.

Hautamäen mukaan ulkolähetystyön kasvanut kysyntä on suuri haaste. Etenkin kielitaidon merkitys tulee korostuneesti esille, sillä maallikkopuhujien ja pappien pitää pystyä saarnaamaan kunkin maan kielellä.

"Erotisesti uskonnillisen sanaston kääntäminen ja oppiminen on tärkeä haaste. Lisäksi olemme ryhtyneet kääntämään kirjallisuutta eri kielille."

Ulkomaille suuntautuva lähetystyö vaatii kovasti resursseja, sillä vuosittain tehdään keskimäärin 130 matkaa. Hautamäen arvion mukaan yhden matkan aikana sananjulistusta kuuntelee noin 100-150 henkeä.

Vanhoillislestadiolaisuus on levinnyt maailmalle etupäässä Suomesta ulkomaille muuttaneiden herätysliikkeen jäsenten kautta. Myös kansainväliset ystävyyssuhteet ja kontaktit ovat edistäneet Pohjolan kristillisyydeksi sanotun uskonliikkeen laajentumista.

"On käynyt niin, että suomalaiset lestadiolaiset ovat puhuneet parannuksesta ulkomaisille ystävilleen, jotka sitten kotimaassaan ovat jatkaneet uskosta kertomista", Hautamäki kuvailee. (KPM)

Ilmoita asiavirheestä