Tilaajille

Ko­ne­kään­tä­mi­nen sopii vaikka sää­tie­do­tuk­siin, kun taas ru­nou­den kään­tä­mi­seen tar­vi­taan ym­mär­tä­vä ihminen

Käännöskone on hyvä renki mutta huono isäntä. Vaikeimmissa tekstilajeissa käyttäjän pitää olla kriittinen ja asiaa tunteva, ettei käännöksestä tule sekavaa horinaa.

Käännöskone on hyvä renki mutta huono isäntä. Vaikeimmissa tekstilajeissa käyttäjän pitää olla kriittinen ja asiaa tunteva, ettei käännöksestä tule sekavaa horinaa.

Minkä tahansa kielen kääntäminen toiselle kielelle on vaativa prosessi.

Äkkiseltään voisi kuvitella, että se sujuu, kunhan tietää oikeat sanat ja niiden järjestyksen, mutta todellisuudessa kyse on vasta alkuasetelmasta.