Pohjois-Suomi

Saamen tv-uutisiin halutaan tekstitys ja lisää näkyvyyttä

Kiinnostava juttu. Yhteispohjoismaiset saamenkieliset tv-uutiset kiinnostavat Suomessakin. Saamen radion aluepäällikkö Juhani Nousuniemi ja uutispäällikkö Kaisa Vuolab toivovat, että tv-uutiset saataisiin näkymään tekstitettyinä koko maassa. Työvuorossa oleva toimittaja Sulo Aikio editoi illan lähetykseen tulevaa juttuaan. KUVA: Kari Alaluusua
Pohjois-Suomi 4.11.2002 0:00
Kari Alaluusua
Vuoden alussa aloitetut saamenkieliset yhteispohjoismaiset televisiouutiset on otettu hyvin vastaan. Saamen radion aluepäällikkö Juhani Nousuniemi kertoo, että yleisöpalaute on ollut todella kannustavaa.

"Kulunut vajaa vuosi on osoittanut, että saamenkieliset tv-uutiset ovat tulleet tarpeeseen. Olemme saaneet paljon palautetta, jossa katsojat kilvan kiittelevät uutta uutistarjontaa. Katsojat ovat olleet tyytyväisiä, vaikka jokainen tietenkin haluaisi uutisia enemmän juuri omalta kotiseudultaan", hän kertoo.

Saamenkieliset tv-uutiset nähdään Suomessa vain Rovaniemen pohjoispuolella. Uutisissa ei myöskään ole suomenkielistä tekstitystä.

"Nämä ovat tämän hetken suurimmat puutteet. Ne ovat kuitenkin asioita, joita me täällä Inarissa emme voi yksin ratkaista", Nousuniemi sanoo.



Uutiset lähetetään
Norjan Karasjoelta


YLE:n Saamen radio aloitti saamenkieliset tv-uutiset Suomessa kuluvan vuoden tammikuussa liittymällä Norjan ja Ruotsin yleisradioyhtiöiden käynnistämään yhteislähetykseen. NRK Norjassa ja SVT Ruotsissa aloittivat saamenkielisen uutistoiminnan jo viime vuoden elokuussa. Yhteinen kymmenen minuutin mittainen analoginen uutislähetys on nähtävissä Pohjois-Lapissa TV1:ssä arkipäivisin klo 18.00. Ensi vuoden alusta lähtien tv-uutisten lähetysaika pitenee 15 minuuttiin.

Yhteislähetys tulee Norjan Karasjoelta, jonne NRK on rakentanut tv-studion ja ohjaamon sekä muut uutislähetyksen vaatimat tekniset tilat ja laitteet. Inarista ja Utsjoelta tulevat jutut siirretään Karasjoelle Digitan järjestämällä yhteydellä.

"Uutisankkuri lukee uutiset studiossa pohjoissaameksi. Muunkieliset haastattelut jutun toimittaja jälkiäänittää saamenkielelle. Toisin kuin me Norja ja Ruotsi lähettävät uutiset suorina valtakunnallisina lähetyksinä valtakielelle tekstitettynä", Nousuniemi kertoo.

Saamenkieliset tv-uutiset lähetetään myös digitaalisessa YLE24:ssä iltaisin kello 20.15 ja 23.20. Näissä kuten myös YLE24:n internetsivuilla olevissa uutisissa on käännöstekstit.



Televisio saavuttaisi
etelänkin saamelaiset


Aluepäällikkö Juhani Nousuniemi pitää valitettavana, ettei uutisiin ole saatu suomenkielistä tekstitystä. Hän tietää monia, jotka katsovat saamen uutiset joka päivä vaikka eivät ymmärrä puheesta paljoakaan.

"Tekstien puuttuminen on selkeä puute. Koko toiminnan alkulähtökohta oli se, että me palvelemme saamelaisten lisäksi tekstityksen avulla myös valtakielistä väestöä. Ruotsissa ja Norjassa tehdään juuri näin."

Nousuniemi sanoo, että tekstitettyjen tv-ohjelmien avulla Saamen radiolla olisi mahdollisuus saavuttaa erittäin laaja katsojakunta, varsinkin jos käytössä olisi valtakunnallinen kanava.

"Sitä paitsi saamelaisistakin jo lähes puolet asuu saamelaisalueen ulkopuolella. Valtakunnallisella tv-lähetyksellä tavoittaisimme hyvin esimerkiksi Rovaniemen tai Helsingin seuduilla asuvat saamelaiset. Radio taas on tyypillisesti sellainen väline, jolla toimitaan omalla kielialueella", hän kertoo.



Kuva saamelaisista
jää yksipuoliseksi


Nousuniemi uskoo, että saamelaisesta näkökulmasta tehtyjen televisiouutisten avulla voitaisiin puolin ja toisin vähentää kieliryhmien välisiä ennakkoluuloja.

"Yleensä valtamedia hyökkää pohjoiseen aina silloin, kun täällä on joku ristiriitatilanne. Etelän median välittämä kuva jää helposti hyvin yksipuoliseksi. Usein minullekin Helsingissä huomautetaan, että tehän vain tappelette siellä pohjoisessa."

Nousuniemi arvelee, että suomeksi tekstitetyt valtakunnalliset saamen tv-uutiset selkeyttäisivät saamelaisista nyt vallalla olevaa kuvaa.

"Sitä paitsi meillä on hyvin laaja uutiskoneisto. Saamme uutismateriaalia paitsi Ruotsista, Norjasta ja Suomesta myös Venäjältä eli käytännössä koko kalottialueelta. Saamme lähiaikoina enemmän juttuja ja uutisia myös muista alkuperäiskansoista, sillä NRK on tehnyt kuvamateriaalista sopimuksen Grönlannin television kanssa", hän sanoo.

Saamen radion digitaalinen tuotantoympäristö mahdollistaa välinerajat ylittävän yhteistyön ja uutisten jakelun. Tämän vuoden alussa perustettu monimediaalinen uutistoimitus tuottaa uutisia radioon, televisioon, teksti-televisioon ja internetiin.

Tiedätkö aiheesta enemmän?
Lähetä vinkki, kuva tai video!
13222
MAINOS

Kommentoi

Uutisvirta

Etusivulla nyt

Paikallissää

Jari ja sarjakuvat

Jari

23.6.
Jari on tauolla.

Naapurit

16.1.
;

Uutiset osastoittain

Palvelemme sinua

Asiakaspalvelumme auttaa sinua mielellään Kalevan tilausasioissa ja muissa lukijan palveluissa.

Asiakaspalvelu

(08) 5377 610 (ma-pe 9-16)

www.kaleva.fi/asiakaspalvelu

Kalevan medioilla tavoitat 331 000 lukijaa.

Yrityspalvelut

(08) 5377 180

yrityspalvelut.kaleva.fi


stats-image