Tarjontaa on jouduttu supistamaan kaikissa aineissa. Kovimmin leikkuri on iskenyt pieniin kieliin. Esimerkiksi venäjän kielen opetuksesta on karsittu neljännes pois, ja osa alkeisopetuksesta on siirretty kesäyliopistoon.
"Pienissä kielissä kielikeskuksen paine on ilman leikkauksiakin kova, koska niitä ei opeteta kouluissa alemmilla asteilla", venäjän kielen lehtori Ari Hepo-aho toteaa.
Espanjan ja italian opinnot on siirretty kielikeskukselta kokonaan Pohjois-Pohjanmaan kesäyliopiston vastuulle. Sielläkin opiskeltavana ovat vain alkeet, sillä jatkokurssit on pudotettu pois.
Myös ranskan ja japanin kielen alkeiskursseja on vähennetty. Suomen kielen ja viestinnän opetukseen ei ole aikaisempien vuosien tapaan voitu palkata sivutoimisia opettajia.
Oulun yliopisto on karsinut kursseja tutkimalla sitä, kuinka paljon kutakin kieltä luetaan opintoihin kuuluvana pakollisena kielenä.
"Tässä vertailussa vähiten edustettuina olevien kielten tarjontaa on supistettu", amanuenssi Anne Viherkari kielikeskuksesta kertoo.
Kielikeskukset työntekijöihin viime kevään yt-neuvottelut jättivät jälkensä.
"Yleinen ilmapiiri on epävarma. Irtisanomiset ovat hankalia niin lähteville kuin töihin jääville", suomen kielen lehtori Anne Koskela sanoo.
Lue lisää kielikeskuksesta lauantain Kalevasta!