Varma työ­paik­ka ei tunnu kiin­nos­ta­van - Kak­si­kie­li­nen hä­tä­kes­kus­päi­vys­tä­jän kou­lu­tus vetää huo­nos­ti

Ruotsiksi ja suomeksi Vaasassa opiskeltavan hätäkeskuspäivystäjän kurssin hakijamäärät ovat toistaiseksi murto-osa keskimääräiseen verrattuna, kun hakuaikaa on jäljellä kaksi viikkoa.

Hätäkeskuspäivystäjä Anniina Långskog on työskennellyt kaksi vuotta Vaasan hätäkeskuksessa. Vaasassa jokaisessa työvuorossa on ainakin yksi ruotsia osaava hätäkeskuspäivystäjä.
Hätäkeskuspäivystäjä Anniina Långskog on työskennellyt kaksi vuotta Vaasan hätäkeskuksessa. Vaasassa jokaisessa työvuorossa on ainakin yksi ruotsia osaava hätäkeskuspäivystäjä.
Kuva: Minna Antila

Ruotsiksi ja suomeksi Vaasassa opiskeltavan hätäkeskuspäivystäjän kurssin hakijamäärät ovat toistaiseksi murto-osa keskimääräiseen verrattuna, kun hakuaikaa on jäljellä enää kaksi viikkoa. Hakijoita yritetään saada liikkeelle laajalla radiokampanjalla. Myös toisen polven maahanmuuttajille olisi töitä hätäkeskuksissa.

Ensimmäistä kertaa järjestettävä kaksikielinen hätäkeskuspäivystäjän koulutus Vaasassa on toistaiseksi houkutellut niukasti hakijoita.

Hakemuksia oli lähetetty keskiviikkoon mennessä koulutuksen järjestävään Pelastusopistoon 36 kappaletta, kun yleensä hakijoita hätäkeskuspäivystäjäkursseille odotetaan olevan keskimäärin 150.

Hakuaikaa on jäljellä enää kaksi viikkoa. Pelastusopistossa ollaan kuitenkin luottavaisia, että hakuajan viimeinen viikko tuo runsaasti hakemuksia. Näin on käynyt ennenkin.

Vaasassa niukka hakijamäärä silti huolestuttaa.

- Yllättävän vähän hakemuksia on tullut toistaiseksi, toteaa Vaasan hätäkeskuksen apulaispäällikkö Kai Paldanius.

Pelastusopisto on aloittanut laajan mainoskampanjan lisähakijoiden houkuttelemiseksi eri puolelta Suomea.

- Tammikuun ensimmäisellä viikolla kampanja pyörii yli sadalla radioasemalla, kertoo Pelastusopiston koulutusjohtaja Minna Hirvonen.

Hakijoilla edessä tiukka karsinta

Elokuussa Vaasassa alkavalla kaksikielisellä kurssilla opiskellaan ruotsiksi ja suomeksi. Hakijan pitää osata molemmat kielet.

Kurssille valitaan 16 opiskelijaa. Valintakokeet ovat kuitenkin vaativat ja sisältävät psykologisia testejä. Kurssin loppukoe ratkaisee, valmistuuko opiskelija lainkaan.

Kaksikielinen hätäkeskuspäivystäjäkurssi järjestetään sisäministeriön lisämäärärahalla. Syynä on muun muassa eläköitymisten takia heikentyvä hätäkeskuspäivystäjien ruotsin kielen osaaminen.

Suomenkieliselläkin hätäkeskuspäivystäjäkurssilla Kuopiossa opiskellaan ruotsia, mutta kaksikielisellä kurssilla halutaan lisää luontaisesti ruotsia puhuvia töihin hätäkeskukseen.

Varma työpaikka tarjolla valmistuneelle

Hätäkeskuslaitos potee työvoimapulaa. Ennen joulua oli 31 virkaa auki. Päättyneeltä hätäkeskuspäivystäjäkurssilta valmistui 19 työntekijää, ja lisäksi töihin saatiin palkattua 3 työntekijää muualta.

- Seuraavat työntekijät valmistuvat kuitenkin vasta ensi jouluna, muistuttaa Hätäkeskuslaitoksen johtaja Martti Kunnasvuori.

- Meille työllistyy varmasti, kun on suorittanut kurssin.

Myös Vaasan hätäkeskuksen vahvuudessa on ollut vajausta, mikä on näkynyt sairauspoissaoloina ja ylitöinä. Tilannetta helpottavat vuoden alussa Vaasassa aloittaneet viisi uutta hätäkeskuspäivystäjää.

Toisen polven maahanmuuttajia kaivattaisiin

Hätäkeskuksiin tulee välillä puheluita, joihin ei löydy kieltä osaavaa hätäkeskuspäivystäjää. Silloin turvaudutaan ympäri vuorokauden tavoitettavissa olevaan tulkkipalveluun.

- Uudellamaalla suurempi osa puheluista on jo muunkielisiä kuin ruotsinkielisiä, sanoo Kunnasvuori.

Useimmin asiat hoituvat englanniksi, mutta välillä pitää puhua arabiaa, somalia tai venäjää. Kaikki hätäkeskuspäivystäjät osaavat englantia, mutta harvinaisempiin kieliin tarvitaan tulkkipalvelua. Yleensä apua voidaan lähettää paikalle jo aiemmin, mutta tulkin avulla saadaan arvokkaita lisätietoja.

Kunnasvuori toivoo hätäkeskuspäivystäjäkoulutukseen toisen polven maahanmuuttajia, jotta myös yleisillä vähemmistökielillä saataisiin palvelua.

Vuodessa hätäkeskukseen tulee vajaa neljä miljoonaa puhelua. Näistä muutamat sadat hätäpuhelut vaativat tulkkia.

Mainos
Kalevan pelit

Pelaa Kalevan digitaalisia pelejä

Aivojumppaa tai rentoa ajanvietettä – löydä suosikkisi klassikoiden ja uutuuksien joukosta.

Aloita pelaaminen
Ilmoita asiavirheestä