Thesis of Evilin vuorosanat nauhalle Atlantin yli

Oululaisen supersankarielokuvan pääroolihahmojen vuorosanat ohjattiin keskiviikkona nauhalle internet-puhelimen välityksellä. Dr Professor"s Thesis of Evil -elokuvan englanninkielisten repliikkien tekoa ohjattiin Oulussa Skype-puhelun välityksellä, kun varsinainen nauhoitus tehtiin Torontossa.

Thesis Of Evil  30.6.2011 | Päivitetty 6.10.2011 Lauri HirvonenMuuta tekstin kokoa-+ C0 lukijakommentti(a) V 11
Oululaisen supersankarielokuvan pääroolihahmojen vuorosanat ohjattiin keskiviikkona nauhalle internet-puhelimen välityksellä. Dr Professor"s Thesis of Evil -elokuvan englanninkielisten repliikkien tekoa ohjattiin Oulussa Skype-puhelun välityksellä, kun varsinainen nauhoitus tehtiin Torontossa.

Etäohjaustapaa kokeiltiin jo aikaisemmin keväällä sivuroolihahmojen vuorosanoissa, jotka äänitettiin San Franciscossa. Elokuvan ohjaaja Jukka Vidgren kertoo, että äänitykset onnistuivat tuolloin erittäin hyvin.

Dr Professor"s Thesis of Evil tähtää kansainvälisille markkinoille, joten elokuvan ääniksi haluttiin englantia äidinkielenään puhuvat ammattinäyttelijät. Elokuva on animaatio, joten englanninkieliset näyttelijät antavat äänensä suomalaisten näyttelijöiden esittämille hahmoille. Ääninäyttelijöiden hankintaa varten elokuva sai faneiltaan keväällä järjestetyssä kampanjassa 8000 dollaria.

Elokuvan takana on työryhmä, joka koostuu oululaisista media-alan ammattilaisista ja opiskelijoista. Satiirisen supersankarielokuvan päälevityskanava on internet ja mobiililaitteet, ja se tehdään uudella valokuvapohjaisella Motion Novel -animaatiotekniikalla.

Elokuva julkaistaan syksyllä 2011. Alustavan sopimuksen mukaan sitä tullaan esittämään Kalevan verkkosivuilla Kaleva.fi:ssä.

Onko sinulla aiheesta lisätietoa?

13222 Lähetä

Mainos
Ads by Google
stats-image
Takaisin ylös