"Oijoijoi kun hunajaa! Tämä tekee kyllä, tämä tekee aikalailla jökylää paikkaa!", "Vetäkää, lauo Helminen lauo! EI VOI OJIJOIJOIJOIJOI. Kaksi sekuntia aika! Kaksi sekuntia aikaa! Ja Venäjä on lyöty. Venäjä on lyöty."
Syksyn ylioppilaskokelaiden eteen iskettiin tänään nippu Antero Mertarannan selostuksia vuosilta 1999-2011. Äidinkielen tekstitaidon kokeessa tehtävänä oli eritellä Mertarannan selostuskielen piirteitä.
Jos tämä ei miellyttänyt urheilua vierastavaa ylioppilaskokelasta, alahuuli rupesi väpättämään siinä vaiheessa, kun hän oli lukenut loput tehtävät läpi. Nimittäin kaikki tekstitaidon kokeen tehtävät liittyivät tavalla tai toisella urheiluun.
Pitkän Veikkaaja-lehden artikkelin perusteella kirjoituksiin osallistuvien piti analysoida, millaisen kuvan artikkeli antaa nuorena kiekkoeliittiin nousseesta Mikael Granlundista.
Lisäksi kokelailta kysyttiin, miten kansallisuus ilmenee selostusesimerkeissä.
Eteerisempää aineistoa ylioppilastehtävissä oli Uuno Kailaksen runo "Pallokentällä", jonka runokielestä ja eläytymisestä oli kaksi kysymystä.